We've already got a perfume glossary, but among the many things on my (out of control) to do list is a lexicon of the slang terms used on the various perfume blogs and forums (or fora, for those of you anxious to preserve the Latin plural form). Here is a start, and I'm hoping that anything I've missed will get added in the comments:
Blind buy: a perfume purchased without smelling it first, also known as "buying unsniffed".
Box of Eels: Now Smell This slang for Chanel Bois des Iles. A reader's husband asked what perfume she was wearing, she answered Bois des Iles, he misheard the response as "Box of Eels".
Decant worthy: a fragrance that is worth having in some small amount, but that you don't love enough to justify buying a full bottle. See also: how to decant perfume.
Donatella: usually a reference to Donatella Versace, who is the imaginary host of the damage polls (polls in which we discuss what we purchased) at Now Smell this.
Enabler pin: an imaginary award bestowed when you've "enabled" another reader's perfume purchase.
EO: Essential oil.
Evil Fragrance Twin (EFT): someone who loves all the perfumes you hate, and vice versa. EFTs can be useful — you follow them around and try whatever they can't stand.
FB: Full bottle.
Floralated: I'm cheating here as this is not a widely used term. Floralcy is ad-copy-speak for "smells of flowers", as in "a burst of floralcy", and it is a useful term as many fragrances do, in fact, smell of flowers without smelling like any flower in particular. So we need a generic term, but floralcy sounds too much like what it is: ad-copy-speak. I once used florified, March at Perfume Posse suggests the more elegant floralated. If you've a better idea, do comment.
Fruitchouli: a blend of fruit and patchouli.
Full bottle worthy (FBW): a fragrance so wonderful you need the full size.
Holy Grail (HG): just as the quest for the Holy Grail in Arthurian legend is thought to symbolize man's quest for perfection and wholeness, so in perfume terms, a Holy Grail is a perfume so perfect that it precludes the need to continue searching for new fragrances. It is often used to characterize a favorite scent in a specific category, as in "I've found my HG citrus" or "Iris Silver Mist is my HG iris".
LE: Limited Edition.
Lemming: lemmings are small rodents, said to look like fat furry hamsters. They are believed to blindly follow their crowd, even to the point of throwing themselves off a cliff if everyone else is doing it. This behavioral pattern is mythical, but the word is used on many fragrance forums and blogs to describe the feeling of intense longing generated by reading posts about a product or fragrance; in more simple terms, it just means to want a perfume. Sometimes converted to the verb form, "to lemm".
LOTV: lily of the valley.
Perfumanity: the community of perfumistas (see below); in other words, the portion of humanity that cares seriously about perfume. I believe this was coined by Marina at Perfume Smellin' Things.
Perfumista: someone who cares seriously about fragrance. Some use it as a feminine term, with either perfumeo or perfumisto as the masculine, others (like me) use it as a neuter term. See: Becoming a perfumista.
Pinkified, Pinkification: when fragrances are lightened, sweetened, and fruited-up to make them more girly, as is often done for flankers.
SA: sales associate.
Scrubber: a fragrance so bad it must be removed from skin, the sooner the better.
SOTD: commonly used on fragrance forums for "Scent of the Day" threads, where you simply post what fragrance you're wearing that day. SOTE is "Scent of the Evening".
Skanky: a fragrance with animalic or other "sexy" notes. Skanky has pejorative connotations in "regular" slang, but among many perfumistas, it is meant as a compliment. The use of the term to apply to perfume was popularized by March at Perfume Posse.
WIFFY: this is a term coined by Sara at MakeupAlley. It has never caught on (so I'm cheating again), but it should. It stands (vaguely) for "worth the f-ing freight from France", in other words, a perfume so wonderful you'd pay to have it shipped from Paris.
YMMV: your mileage may vary — a way of saying that your experience may differ.
Commonly used brand abbreviations:
AdP: Acqua di Parma
AdV: Aedes de Venustas
AG: Annick Goutal
BK: By Kilian
CBIHP: CB I Hate Perfume
CdG: Comme des Garçons
CSP: Comptoir Sud Pacifique
DK: Donna Karan
DSH: Dawn Spencer Hurwitz
EL: Estee Lauder
ELPC: Estee Lauder Private Collection
FM: Frederic Malle
HdP: Histoires de Parfums
JM: Jo Malone
LAP: L'Artisan Parfumeur
LL: Lolita Lempicka
LV: Lorenzo Villoresi
MFK: Maison Francis Kurkdjian
MPG: Maître Parfumeur et Gantier
NV: Neela Vermeire
OJ: Ormonde Jayne
PdN: Parfums de Nicolaï
PG: Parfumerie Generale
POTL: The Peoples of the Labyrinths (usually refers to their scent Luctor et Emergo)
SJP: Sarah Jessica Parker
SL: Serge Lutens
SMN: Santa Maria Novella
SSS: Sonoma Scent Studio
TBS: The Body Shop
TDC: The Different Company
TF: Tom Ford
VCA: Van Cleef & Arpels
VP: Vero Profumo
YR: Yves Rocher
[Note: a number of additions were made to this post in April 2017.]