Shop for perfume

Parfums Raffy


Leave a comment, or read more about commenting at Now Smell This. Here's a handy emoticon chart.

  1. Lys says:

    Interesting for no reason to note that this video has the same style font, sparkles and angular lines/webs as the La Vie Est Belle vid. Also features the same odd use of the word “diktats.” If the Clarins group didn’t go in on this ad with Lancome as a “two-fer,” it looks like somebody owes someone some money back for charging two clients for the same project.

    • Robin says:

      Totally. Two spottings of the word diktat in perfume ads in one year is strange.

    • nozknoz says:

      Especially curious given the actual definition of diktat, according to Mirriam Webster, 1. a harsh settlement unilaterally imposed (as on a defeated nation) or 2. decree, order. They appear to mean something like the second, I suppose, but first seems apt, as perfumers and perfumistas long to be freed from the diktats of IFRA. Perhaps a subliminal cue for perfume lovers to revolt? ;-)

      • Robin says:

        In both cases, the ad was translated from the French, and in both cases I’m assuming the French term is common and they’re unaware of how rarely the word is used here. Doubt I’ve seen it more than 2 times in the past 5 years, and both times were in these perfume commercials :-)

        On the other hand, occurs to me that maybe it is more widely used in the UK?

        • anarchkitty says:

          Used occasionally, but not common here (UK) either :o)

          • Robin says:


Leave a reply